โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน โปเกมอนเรนเจอร์กับเจ้าชายมานาฟี่แห่งท้องทะเล 중국어
- 神奇宝贝剧场版:苍海的王子 玛纳霏
- โป: 宝 [bǎo] 押宝 [yā bǎo]
- โปเก: 夏威夷盖饭
- โปเกมอน: 神奇宝贝
- เก: 歪 [wāi] 斜 [xié] ; 调皮 [tiáo pí] 耍懒 [shuǎ lài]
- เกม: 比赛 游戏 玩耍 牌局 比赛用具
- กม: 科姆文
- มอ: 大型独木舟 [dà xíng dú mù zhōu] 小山丘 [xiǎo shān qiǖ] 灰色 [huī sè]
- อ: 二
- วี: 扇扇子 钒 钒元素
- ตอ: 树墩 [shù dūn]
- ตอน: 章节 [zhāng jié] ; 卷 [juàn] ; 嫁接 [jià jiē]
- เรน: rain (消歧义)
- รน: 自找 [zì zhǎo] 直奔 [zhí bèng]
- เจอ: 见面 找到 碰到
- จ: 一
- จอ: 狗 [gǒu] 狗年 [gǒu nián] ; 布幕 [bù mù] 银幕 [yín mù] ; 蚊帐 [wén zhàng]
- กับ: คุณกับผม你和我 [nǐ hé wǒ]
- เจ้า: 帝王 [dì wáng] ; 领袖 [lǐng xiǜ] ; 神 [shén] ; 阿 [ā] (长辈对晚辈或小孩的称呼 [zhǎng bèi duì wǎn bèi huò xiǎo hái de chēng hū] ) ; 主人 [zhǔ rén] ; 你 [nǐ] 他 [tā] 她
- เจ้าชาย: 王子 [wáng zǐ]
- จ้า: 大声 [dà shēng] ; (光线 [guāng xiàn] )强烈 qiáng liè; (颜色 [yán sè] )粗俗 [cū sú] 刺眼 glaring cì yǎn
- ชา: 茶 [chá] 麻木 [má mù]
- ชาย: 男人 [nán rén]
- มา: 来 [lái]
- นา: 田地 [tián dì] 水田 [shuǐ tián]
- แห: 渔网 [yú wǎng]
- แห่: 游行队伍 [yóu xíng duì wù]
- แห่ง: 地方 [dì fāng] 方位 [fāng wèi]
- ง: 蛇
- ท้อ: 桃 桃子
- ท้อง: 腹部 [fù bù] 肚子 [dù zǐ]
- ท้องทะเล: 海底 [hǎi dǐ]
- ทะเล: 海 [hǎi]
- เล: 渔民 [yú mín] ; 海边居住的人 [hǎi biān jū zhù de rén]
คำอื่น ๆ
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน เดโอคิซิส ปะทะ เร็คคูซ่า" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน เทพพิทักษ์แห่งนครสายน้ำ" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน เรื่องราวแห่งผองเรา" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน โคโค่" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน โซโลอาร์ค เจ้าแห่งมายา" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน โวเคเนียน กับจักรกลปริศนา มาเกียนา" จีน
- "โปเกมอน เทรดดิงการ์ดเกม" จีน
- "โปเกมอน เยลโลว์" จีน
- "โปเกมอน เล็ตส์โกพิคาชู!และเล็ตส์โกอีวุย!" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน โคโค่" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน โซโลอาร์ค เจ้าแห่งมายา" จีน
- "โปเกมอน เดอะมูฟวี่ ตอน โวเคเนียน กับจักรกลปริศนา มาเกียนา" จีน
- "โปเกมอน เทรดดิงการ์ดเกม" จีน